겨울나무 그림자
누가 아직도 남아있을 것만 같다
바람이 햇빛을 몰고 간 자리
햇빛의 상처만 거뭇거뭇 그을어 남은 자리
아직도 이야기할 무엇이 있기에
기다림에 지친, 목이 긴 사람들의 얼굴이 돌아앉아
조용조용 웅얼거리고 있을 것만 같다
타버린 실핏줄처럼
땅 위에 누운 채
왠지 거기 오래도록 잊혀진
나뭇잎의 그리움들이 흔들리고 있을 것만 같다
There
someone still appears to stay
The site where the wind has driven away the sun
the site where only the tanned scars of the sun remain
the long-necked people, tired of waiting,
appear to sit around and quietly murmur
for they still have something to talk about
The longing of the leaves, which have been long forgotten,
appear to rustle there,
lying on the earth
like burnt capillaries
----------------------------------------------------
Posted in Choi Don-sun --- Tagged Tree winter poem
Image source 1
시 속에 담긴 깊은 뜻을 이해못하는 저는 아직 하수인가봅니다ㅠㅠ
안녕 내 친구
Fantastic :)
Thank you my friend
A lovely picture and deep, profound words. Thank-you for sharing!
Thank you my friend
You are so welcome! Continue your journey on realness!
:)
excellent poem. good ending!