페이 : 왔다, 왔어.
에스텔 : 설마 이게 가솔린이야?
요슈아 : 보내준다는 건 이런 거였군요.
페이 : 후후, 대단하지? 이 컨베이어 시스템은 그냥 제품을 운반하는 게 다가 아니야. 광대한 지하 공장을 상호간에 연결해 주는 기능이 있거든.
에스텔 : 흐음, 편리한 것도 다 있네.
페이 : 이것도 러셀 박사님의 아이디어야. 원래는 제품을 운반하는 기능밖에 없었는데... 그 할아버님이 개조한 뒤로 꽤나 쓸만한 시스템이 됐어. 뭐~ 인프라가 정비될 때까진 죽도록 고생했지만.
에스텔 : 아하하. 역시 그렇게 끝나는구나.
요슈아 : 그럼 이 탱크, 가지고 가겠습니다.
페이 : 그래, 그래. 아, 어디다 쓰려는지는 모르겠지만 조심해서 다루도록 해. 가솔린이라는 건 어쨌거나 잘 타니까.
(가솔린 탱크를 획득했다.)
[차이스 랜딩 포트]
지라르 : 여어, 비행선을 이용하려고? 서쪽 순환 정기선이라면 막 출발했는데...
에스텔 : 아니. 비행선에 타려는 건 아니고. 구스타프 정비장이라는 사람한테 부탁할 일이 있는데.
지라르 : 뭐야, 아저씨한테 용건? 아저씨라면 지금 여기엔 없는데...
에스텔 : 어, 외출했어?
지라르 : 응, 최근 2, 3일 동안 레이스톤 요새에 가 있어. 어째 갑자기 군용 경비정 관련 메인터넌스 의뢰가 들어와서.
에스텔 : 레이스톤 요새라면...
요슈아 : 발레리아 호숫가에 있는 왕국군 최대의 군사기지야. 차이스 지방의 북쪽이지.
에스텔 : 으으음, 그럼 금방 돌아오진 않겠네. 박사님 일은 어떡하지?
지라르 : 무슨 용건인지는 모르겠지만 슬슬 돌아올걸? 아까 통신으로 연락이 왔으니...
에스텔 : 어라... 다음 정기선이 벌써 온 거야?
지라르 : 아니, 호랑이도 제 말하면 온다는 거지.
에스텔 : 주황색 정기선... 어라라. 그런 정기선이 있었던가?
요슈아 : 아니... 정기선은 아닌 모양이네. 여기저기 형태가 다르고 작업용 암도 붙어 있어.
에스텔 : 아, 정말이네...
지라르 : 중앙 공방이 소유하고 있는 공방선 [라이프니츠호] 야. 정기선이랑 같은 타입이지만 각종 설비가 추가되어 있거든. 대형 설비의 메인터넌스나 제품 운반 등에 쓰이지.
에스텔 : 와~! 하늘을 나는 공방이구나. 아, 그럼 저 배에 정비장님이 타고 있는 거야?
지라르 : 바로 그거지. 어서 가서 물어보지 그래?
에스텔 : 응, 그럴게.
요슈아 : 그럼 실례하겠습니다.
[라이프니츠호]
나이 든 정비사 : 음... 뭐야? 너희들은?
에스텔 : 아...
나이 든 정비사 : 이 [라이프니츠호] 에는 다양한 기자재가 하나가득 실려 있어. 위험하니까 가까이 오지 마라.
에스텔 : 저기, 실은 사람을 찾고 있는데...
요슈아 : 구스타프 정비장님이라는 분이 이 배에 계신가요?
나이 든 정비사 : 뭐야, 나한테 볼일?
에스텔 : 아, 아저씨가 정비장님이었구나.
(러셀 박사에게서 내연 기관을 빌려 오라는 부탁을 받았다는 것을 설명했다.)
구스타프 정비장 : 뭐야. 러셀 영감님 쪽 용건이었나. 그나저나 내연 기관 유닛이라. 타이밍 한번 좋구만.
에스텔 : 엥?
구스타프 정비장 : 잠깐 있어 봐라...
에스텔 : 혹시 이 배에 실려 있었던 걸까?
요슈아 : 응, 그래 보이네.
구스타프 정비장 : 자. 무거우니까 조심해라.
(내연 기관 유닛을 받았다.)
에스텔 : 으와... 진짜로 묵직하네. 그래도 들지 못할 무게는 아닌 것 같아.
구스타프 정비장 : 호오, 계집애 주제에 꽤나 기합이 들어가 있구만. 크하하, 마음에 들었어!
에스텔 : 에헤헤, 감사.
구스타프 정비장 : 그나저나 신기한 우연도 다 있구만. 군에서 돌려받은 직후에 영감님이 가지고 갈 줄이야.
에스텔 : 엇...
요슈아 : 군에서라뇨?
구스타프 정비장 : 아니, 그 샘플, 한동안 왕국군에 빌려줬었거든. 무슨 연구에 쓴다고 하길래. 그러다가 오늘에야 돌려받은 거지.
에스텔 : 흐음~ 확실히 신기한 우연이네.
요슈아 : ......
에스텔 : 음, 왜 그래?
요슈아 : 아니... 아무것도 아니야. 가지러 왔던 물건도 얻었으니, 슬슬 박사님께 돌아갈까?
에스텔 : 응, 알았어. 정비장님, 땡큐!
구스타프 정비장 : 오냐. 영감님한테 안부 전해다오.
[차이스 중앙 공방 공작실]
에스텔 : 후우, 다녀왔어요~
요슈아 : 부탁하셨던 것들을 가져왔습니다.
러셀 박사 : 오오, 다녀왔느냐.
티타 : 고생하셨어요~
(내연기관 유닛을 건넸다. 가솔린 탱크를 건넸다.)
에스텔 : 하~ 역시 좀 무겁긴 무겁네.
러셀 박사 : 음, 수고했다. 이쪽도 마침 개조가 끝난 참이다. 이제 내연기관을 장착하고 가솔린을 넣기만 하면 되지. 티타. 어서 마무리에 들어가자.
티타 : 네~에.
러셀 박사 : 좋았어, 완성이야!
에스텔 : 우와~ 꽤 투박한 게 붙었네. 이게 내연기관의 엔진이야?
티타 : 네, 맞아요. 이 안에서 가솔린을 연소시켜서 그 힘으로 공작 기계를 움직이는 거예요.
요슈아 : 이걸로 도력에 의지하지 않고 공작 기계를 움직일 수 있겠군요.
러셀 박사 : 음, 그럼 바로 스위치를 눌러 보실까... 찰칵.
에스텔 : 으와, 소리 좀 봐...
요슈아 : 도력기관(오벌 엔진) 에 비하면 소리와 진동이 상당하군요.
러셀 박사 : 흠, 그게 결점 중 하나라서 말이다. 하지만 예상대로 [검은 도력기] 가 발동할 우려는 없을 것 같구먼. 그럼 이대로 해체를 시작하겠네.
에스텔 : 꿀꺽...
티타 : 두근두근...
에스텔 : 와악...!
요슈아 : 엄청난 불꽃이야...
러셀 박사 : 좋아, 일단 멈추고. 프레임이 어느 정도 깎였는지 확인해 보자.
(에스텔 일행은 프레임의 표면을 들여다보았다. 작은 흠집이 희미하게 새겨져 있다.)
에스텔 : 고, 고작 이거?
티타 : 믿을 수가 없어... 특수합금제 원형 톱인데.
요슈아 : 터무니없는 재질이로군요...
러셀 박사 : 하지만 꾸준히 계속하면 어떻게든 절단할 수 있을 것 같구나. 뭐, 원형 톱을 몇 장쯤 교환할 필요는 있겠다만.
에스텔 : 이렇게 된 이상 참을성 싸움이라는 거구나.
머독 공방장 : 박사님, 잠깐 괜찮으시겠습니까? 오오... 무사히 개조가 끝났군요.
러셀 박사 : 당연하지. 날 누구라고 생각하는 게야. 그래서, 뭔가? 뭐 귀찮은 일이라도 생겼는가?
머독 공방장 : 방금 엘모의 여관에서 박사님 앞으로 전언이 와서 말입니다. 온천 물을 퍼 올리는 도력 펌프가 고장이 난 것 같더군요. 이대로는 영업을 할 수가 없으니 박사님께서 고치러 와 주셨으면 한다고...
러셀 박사 : 크악~! 뭣이라고!? 에이! 이렇게 바쁠 때에 귀찮게...
머독 공방장 : 뭣하시면 대리 기사라도 보낼까요?
러셀 박사 : 아니... 40년도 더 된 고물이야. 요즘 기계밖에 모르는 젊은 녀석들한테는 버거울 테지. 으음, 귀찮게 됐구먼.
티타 : 저기, 할아버지... 내가 대신 수리하러 가면 안 될까~?
러셀 박사 : 뭣이?
머독 공방장 : 티타 군?
티타 : 저번에 데려가 줬을 때 정비하는 걸 도왔잖아? 그러니까 괜찮을 것 같아.
러셀 박사 : 흐으음, 확실히 너한테라면야 맡겨도 괜찮을 것 같다만... 다른 의미로 걱정이 되는구나.
머독 공방장 : 그렇군요. 가도에는 마수도 나오니...
티타 : 그치만 마오 할머니가 곤란한 상황인데 내버려 둘 수는 없는걸...
에스텔 : ...그런 거라면 우리한테 맡겨 줄래?
티타 : 엇...
요슈아 : 가도에서의 안전 확보는 유격사의 의무니까요. 책임지고 티타 양을 데리고 다녀오겠습니다.
머독 공방장 : 오오, 너희가 함께라면야 걱정할 필요가 없지.
러셀 박사 : 흠... 기왕 이렇게 됐으니 부탁할까.
티타 : 저기, 저기... 정말로 괜찮으세요?
에스텔 : 어허~ 어린애가 그렇게 사양하고 그러는 거 아니야.
요슈아 : 괜찮다면 같이 가자.
티타 : 고, 고맙습니다. 에스텔 씨, 요슈아 씨. 할아버지, 공방장님. 그럼 다녀올게요.
러셀 박사 : 오냐, 잘 부탁한다.
머독 공방장 : 조심해서 다녀오너라.
[차이스 시 공방 구획]
에스텔 : 엘모라~ 좀 기대되는걸~ 분명 온천장이었지?
티타 : 네. 정말 멋진 곳이에요. 저도 할아버지가 몇 번인가 데려가 줬어요.
요슈아 : 여기서부터면 어떻게 가면 될까?
티타 : 음, 그러니까요. 마을 남쪽 출구로 나가면 넓은 평원길이 있는데요... 그 길을 남쪽으로 쭉 따라가면 도착해요.
에스텔 : 오케이. 평원길로 나가서 남쪽으로 쭉 가면 되는 거지. 그럼 렛츠 고~!
[엘모 마을]
에스텔 : 흐음~ 여기가 엘모구나. 꽤 분위기 좋은 곳이네~ 근데... 이 냄새는 뭐지...
티타 : 아, 온천수에 함유된 유황 성분의 냄새예요.
요슈아 : 온천이 솟아나는 곳에선 보통 이런 냄새가 난다더라고.
에스텔 : 호오~ 어쩐지 계란을 태웠을 때 같은 냄새네. 응, 불쾌한 냄새는 아니야.
티타 : 에헤헤... 다행이네요. 아, 하지만 평소보다 조금 냄새가 약한 것 같은데... 김도 안 나는 것 같고...
요슈아 : 펌프 고장이랑 관계가 있을지도 모르겠네. 곧바로 수리하러 갈래?
티타 : 아, 펌프실 열쇠는 여관의 마오 할머니가 갖고 있을 거예요. 일단은 열쇠를 빌려야...
에스텔 : 오케이. 그럼 여관으로 가자.
[단풍정]
티타 : 안녕, 마오 할머니.
마오 할머니 : 오오, 티타. 잘 왔다. 방금 전에 공방장님한테서 연락이 왔다. 러셀 녀석, 너한테 수리를 떠넘기고 자기는 연구 삼매경이라면서?
티타 : 아, 아니야~ 할아버지ㅡ 직접 오려고 했는데 내가 억지를 부려서...
마오 할머니 : 하~ 정말 티타는 어쩜 이렇게 기특하고 착한지. 하지만 너무 그 할아범 응석을 받아주면 못쓴다? 옛날부터 머릿속에 연구밖에 없어서 내버려 두면 한도 끝도 없이 아주 멋대로 지내니까.
티타 : 아, 아하하...
에스텔 : (정정하신 할머니네~)
요슈아 : (박사님과 아는 사이신가 봐.)
마오 할머니 : 음, 너희는...?
티타 : 아, 할머니. 소개할게. 에스텔 씨랑 요슈아 씨. 유격사 협회의 브레이서이신데 날 여기까지 데려다 주셨어.
에스텔 : 아, 안녕하세요.
요슈아 : 잘 부탁드립니다.
마오 할머니 : 호오, 그랬나. 고생 끼쳐서 미안하게 됐구먼. 나는 이 [단풍정] 주인인 마오라는 할미다. 러셀은 내 소꿉친구로 이 애도 친손녀나 마찬가지지.
에스텔 : 호~ 그랬구나.
티타 : 에헤헤... 아, 맞다, 할머니. 도력 펌프가 고장났다는 게 진짜야?
마오 할머니 : 그래, 맞다. 40년 전 기계고 하니 슬슬 수명이 다 된 겐지... 뭐, 언젠가 새로 바꿀 생각이긴 하지만 우선 응급 조치를 해 줬으면 좋겠구나. 티타 할 수 있겠니?
티타 : 응, 맡겨 줘.
마오 할머니 : 좋아, 그럼 이걸 가져가거라.
(펌프실의 열쇠를 빌렸다.)
마오 할머니 : 펌프실은 마을 광장에서 북쪽으로 올라가는 언덕 위에 있단다. 그럼 잘 부탁하마.
[엘모 마을 펌프실]
에스텔 : 아, 여기가 펌프실이구나?
티타 : 네, 맞아요. 뒷산에서 운반된 온천수를 여관이랑 광장의 우물로 보내는 거예요.
요슈아 : 그럼 아까 빌린 열쇠를 쓸까.
(펌프실의 열쇠를 사용했다.)
에스텔 : 흐음~ 이게 펌프 장치인가.
요슈아 : 옛날 물건이라고는 생각되지 않을 정도로 깨끗하게 관리되어 있네.
티타 : 에헤헤... 할아버지, 이 펌프는 매년 손질하나 봐요. 40년 전, 아직 오브먼트가 전혀 보급되지 않았을 때... 그 편리함을 알리기 위해서 처음으로 만든 거라고 들었어요.
에스텔 : 과연... 그런 거라면 애착이 있을 만도 하네.
요슈아 : 그런 거라면 제대로 수리해야겠는걸.
티타 : 네! 음... 우선은 기관부 점검부터... 거기에 문제가 없다면 스크류와 배관을 체크하고...
에스텔 : 저기, 혹시 필요하면 우리도 도울게...
티타 : 아, 괜찮아요~ 혼자서 어떻게든 될 테니까요. 에스텔 씨랑 요슈아 씨는 여관에서 느긋하게 쉬고 계세요. 캐비테이션과 수격 작용 가능성 고려... 으으음 그리고, 그리고... 아, 서징 문제도 있지!
에스텔 : 역시 우리가 있어 봤자 아무런 도움도 안 될지도...
요슈아 : 응, 그런 것 같네. 여기선 티타 말대로 여관에서 기다리도록 할까.
[단풍정]
마오 할머니 : 어라, 너희들. 티타는 어쩌고?
에스텔 : 응, 수리를 시작했어요. 옆에 있으면 오히려 방해가 될 것 같길래 여기서 기다리기로 했죠.
마오 할머니 : 아하하. 현명한 판단인 것 같구만. 저 애는 어떤 의미로 러셀 이상 가는 천재니까.
에스텔 : 천재... 듣고 보니 그럴지도.
요슈아 : 확실히 저 나이에 중앙 공방의 견습이라니, 보통은 생각도 못할 테니까요.
마오 할머니 : 게다가 눈치도 빠르고 부지런하고 미소를 잃는 법이 없어. 뭐, 기계만 만졌다 하면 거기에만 너무 빠져들기는 하지만... 정말로 착한 애야... 하지만...
에스텔 : 왜요, 할머니?
마오 할머니 : 아니... 아무것도 아니다.
에드 : 할머니~ 마오 할머니!
마오 할머니 : 에드, 돌아온 게냐. 뭔 일이 있었길래 그리 넋나간 표정을 짓고 있어?
에드 : 아니, 그... 좀 묻고 싶은 게... 그 왕도에서 온 누님, 잘 들어왔어?
마오 할머니 : 왕도에서 온... 아아, 어제 온 손님 말이냐. 산책 가겠다며 나갔다가 아직 안 들어왔다.
에드 : 역시나... 으으음, 곤란하게 됐네.
마오 할머니 : 뭐냐? 마을 안에 있잖아?
에드 : 아니, 그... 실은 그게. 아까 마을 출구에서 그 누님을 봤거든. 듣자 하니 경치 좋은 곳을 찾아 평원을 산책하겠다느니 어쩌니...
마오 할머니 : 평원 산책~? 마수도 있는 판국에 멍청한 짓을... 이런 덜 떨어진 놈을 봤나! 왜 말리질 않은 게야!?
에드 : 말렸어, 말렸다니까! 그저 그 뭐냐, 그 사람 워낙 제멋대로잖아? 내가 하는 말을 진지하게 들었는지 뒤늦게 걱정이 돼서.
에스텔 : 저기~ 잠깐 괜찮아요?
에드 : 응, 뭐냐? 어라, 새로 오신 손님?
요슈아 : 그 손님을 출구에서 보신 건 언제쯤이었습니까?
에드 : 언제쯤이냐 하면... 딱 정오였던 것 같아. 점심 먹으러 들어가던 중이었거든.
에스텔 : 정오라... 응, 그럭저럭 따라잡을 수 있을 것 같네.
요슈아 : 얼른 쫓아가자.
에드 : 저기...?
에스텔 : 우리들, 이래 봬도 유격사 협회 사람이니까.
요슈아 : 지금부터 평원으로 나가서 그 손님을 보호하겠습니다.
에드 : 뭐야, 댁들 유격사야!? 이거 든든한데. 잘 부탁해.
마오 할머니 : 부탁하기는 무슨!! 뭐, 됐다... 손님의 안전이 더 중요하지. 너희들. 미안하지만 잘 부탁한다.
에스텔 : 응, 맡겨 둬요!
요슈아 : 그럼 다녀오겠습니다.
[트래토 평원길]
에스텔 : 그럼... 이 넓은 평원길 어디부터 찾아야 하려나?
요슈아 : 그러게, 경치가 좋은 곳을 찾고 있었다고 했으니까... 포장된 길에서 벗어난 곳에 있을 가능성이 높을 것 같아.
에스텔 : 아이고... 갈수록 위험하게 생겼네. 뭐, 괜찮아! 후딱 찾아서 데려오자!
젊은 여자의 목소리 : 후에~엥...! 싫어 싫어, 살려 줘~!!
에스텔 : 방금 그건...
요슈아 : 응, 가깝네.
젊은 여자의 목소리 : 여신(에이도스) 니이임! 아빠, 엄마~아! 나이얼 서언배~! 살려 주세요오~!
에스텔 : 이, 이거...
요슈아 : 상상하는 그대로일 것 같긴 하지만... 일단 서두르자!
마수 : ...그르르르...
도로시 : 머, 멍멍이들아... 일단은 대화로 풀자~ 응~? 나 같은 건 먹어도 아마 맛없을 거야~ 매일 12시간 이상 자고 야채도 꼬박꼬박 먹으니까 피부도 매끈매끈하고오... 엑, 말하고 보니 맛좋은 건강식품 같잖아!?
마수 : 그르르르...!
도로시 : 히이잉~ 이렇게 될 줄 알았으면 월급 가불 받아다가 마음껏 먹어둘 걸 그랬어~!
Great job @zinasura..😊😊😊
your post is very interesting, I like your post, because it can add insight for me, hopefully the future can provide better posts again, so that I can know many things in my life, thank you..
그로우랜서 캐릭터가 꽤 귀엽네요?ㅎ
귀여운 캐릭터들이 많죠 ㅎ
Congratulations @zinasura! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of posts published
Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP