Mundo - O Firewall Chinês | World - The Chinese Firewall

in #news6 years ago

Recentemente eu li um post do @wiseagent que tratava do tema de redação do ENEM desse ano e, o título era: ENEM 2018: A complexa proposta da redação talvez, não tem nada haver com essa minha postagem mas, me serviu de inspiração.

No ano passado o Tecmundo, publicou um artigo sobre um jogo que aborda o tema do Firewall Chinês. O jogo se chama "The Wall", e convidava os jogadores a “libertar” serviços como “Google”, “Wkipedia” e “Twitter” do Firewall que impede o acesso a eles.

“Caso você tivesse nascido dentro da muralha, você seria dócil o bastante para aceitar sua proteção ou... você gostaria de quebrar a parede?”, questionava o trailer do game.

I recently read a post from @wiseagent that dealt with the writing theme of ENEM this year and the title was: ENEM 2018: The complex proposal of the wording maybe, it has nothing to do with this post but it was my inspiration

Last year Tecmundo published an article about a game that deals with the Chinese Firewall theme. The game is called "The Wall," and invited players to "free" services such as "Google", "Wkipedia" and "Twitter" from the firewall that prevents access to them.

"If you were born inside the wall, would you be docile enough to accept its protection or ... would you like to break the wall?" Asked the game trailer.

.

Praticamente a Internet chinesa é uma rede virtual fechada, separada do mundo pelo grande firewall comunista que impede qualquer site ou informação estrangeira considerada inaceitável. É um mecanismo de vigilância e censura que bloqueia milhares de sites considerados prejudiciais à narrativa e ao controle do partido comunista.

Practically the Chinese Internet is a closed virtual network, separated from the world by the great communist firewall that prevents any foreign website or information considered unacceptable. It is a mechanism of surveillance and censorship that blocks thousands of sites considered harmful to the narrative and control of the communist party.

Michael Anti (também conhecido como Jing Zhao) descreveu em uma palestra a luta contínua entre a censura do governo e os usuários chineses com a metáfora do "gato e o rato".

Michael Anti (also known as Jing Zhao) described in a speech the continuing struggle between government censorship and Chinese users with the "cat and mouse" metaphor.

.

Mais | More:

Thank you for reading to the end, if you like this post, be sure to follow me for more. If you find this content relevant leave a upvotes and resteem it. It would be of grat help.

You can find me too on Gab and Viuly.