"Pantser" is "armour" in Dutch, not "tank", and "juffer" is "maiden" or "young woman". Don't take your fantasy too far 8-).
You are viewing a single comment's thread from:
"Pantser" is "armour" in Dutch, not "tank", and "juffer" is "maiden" or "young woman". Don't take your fantasy too far 8-).
Ah, but zie Germans use "panzer" (which I believe still means "armor") to reference their armored vehicles, hence my association with tanks.
What could be cooler than an armored maiden? :D