Luźne spostrzeżenie, angielskie napisy trochę słabe są. Np. przetłumaczenie "w różnych mediach całego świata" na "in different worldwide medias". Nie żebym krytykował, ale może ktoś zaangażowany w projekt będzie chciał je dopracować.
You are viewing a single comment's thread from:
Dzięki za uwagę. Choć jeśli zmieni się kierunek projektu, to zapewne trzeba będzie nagrać zupełnie nowy film...