그게 스팀잇이 아니라 저작자들 간에 미리 합의가 되어야 하는 부분입니다 . 인용이나 도용 하기 전에 미리 허락을 받고 올려야한다는 거죠 안그럼 도둑질과 같은 것이 되어 버립니다 .
You are viewing a single comment's thread from:
그게 스팀잇이 아니라 저작자들 간에 미리 합의가 되어야 하는 부분입니다 . 인용이나 도용 하기 전에 미리 허락을 받고 올려야한다는 거죠 안그럼 도둑질과 같은 것이 되어 버립니다 .
그럼 그 합의 절차를 간소화 할 수 있으면 좋겠네요. 아니면 이 글은 퍼가도 된다고 게시 전 체크를 하거나(보팅률 셋팅하는 것처럼)
물론 그전에 번역된 글에 보상이 들어올 경우 원작자에게도 보상이 가는 시스템이 선행되야 할 듯.
스팀잇에서는 컨텐츠 보상에 대한 새로운 시도들이 많았으면 좋겠습니다.^^
제가 문제 삼은 것은 스팀잇의 원글을 무단으로 번역하여 수익을 낸 것이 아닙니다. 다른 플랫폼의 글을 가져와서 번역하여 수익을 낸 것입니다.
하여간, 스팀잇이건 아니건 번역을 하면 문제가 없을 것이라고 생각한다는 것 자체가 그릇된 사고라는 겁니다. 이점 함께 살피셔야 할 것으로 봅니다.
그렇군요. 전 기존 시스템이 할 수 없는 부분을 스팀잇에서 간편하게 해결 내지는 도와줄 수 있는 발전적인 방향으로 나아갔으면 하는 바람으로 말씀 드렸습니다.
그걸 몰랐다. 또는 남들이 그렇게 하니까로 스스로 면죄부를 줬다는 게 이해가 안됩니다. 짤방이나 사진 따위도 아닌 글을 가져오면서 그런 생각을 못했다는 게 참 납득이 어렵습니다.