Ciao Marco! The Italian version is "our" version, I totally understand. I polished this pretty much with phrasal verbs, proper lexicon and sentence structure, so I wouldn't say that the Italian one sounds better. Notwithstanding, M. found some small glitches, hehe. That image is a prelude about the home having fangs. You're right, there's an amount of hidden messages and I had fun in inserting them.. knowing a bit of principles of magic, I have to pay attention to not play too much with this stuff. Oh wait.. this is an idea for another short story! 😜 Thank you Marco, your appreciation means a lot for me.
You are viewing a single comment's thread from: