It should be 金銀蛋菠菜 in Chinese.
It's a common dish in HK and you can easily find it in HK style restaurant.
We can say it's Canton style but not a symbolic HK style food
You are viewing a single comment's thread from:
It should be 金銀蛋菠菜 in Chinese.
It's a common dish in HK and you can easily find it in HK style restaurant.
We can say it's Canton style but not a symbolic HK style food
Thanks for the info.
I have eaten the dish in Singapore many different place to but they have never associate that with HK style.
Actually the Chinese opera masks are not HK style haha. They should belong to Beijing Opera or Sichuan 變臉 XD
Actually, I think of the 京剧too but the 粤剧 should have too, right? So, busybody me have to check. Answer is yes. https://zhidao.baidu.com/question/98460072.html
And the one they have more like the 京剧 one.
Oh yes! 淨生 of 粵劇 wear mask!