Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category @warnas.
In analyzing your translated words:
We suggest you not translate the word "job" because it is a technical term that we use a lot in projects and programming.
Whenever you find the word "status" translate for "estado".
You forgot to translate a string where it has two sentences, one in the singular and one in the plural.
Congratulations on your excellent work on Utopian + Da Vinci first translation. Keep it up!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @portugalcoin! Keep up the good work!