From-en Translation // English >> Malay // 1,164 Words // Part 5

in #utopian-io7 years ago (edited)

Project Details

The translation project contains the texts of The Economics and Ethics of Private Property, part of Hans-Hermann Hoppe's book. I want to show that I enjoy contributing to this project. I also want to do other work for this project.

image.png

Links related to the translation

Source Language

English

Translated Language

I translated 1164 words from english to malaysian. Still 162207 words waiting for translation.

Number Of Words

1164

Proofread Words

Not yet.

Previous translation on the same project

cover.jpg

kerja.jpg

reports 3.jpg

reports 2.jpg

reports 1.jpg



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
i. Inaccuracy in translations:

in https://crowdin.com/translate/ancap-ch/62/en-ms#4404

'melanggar harta saya' didn't include the word 'hak' changed the context of whole sentence.

in https://crowdin.com/translate/ancap-ch/62/en-ms#4382

'gravest' is not being translated in the sentence.

in https://crowdin.com/translate/ancap-ch/62/en-ms#4386

the grammar of the sentence is wrong, 'mistis dan ganas “jawapan,”' should be translated to '"jawapan" yang mistis dan ganas'.

ii. Inconsistent translations:

in https://crowdin.com/translate/ancap-ch/62/en-ms#4376 and https://crowdin.com/translate/ancap-ch/62/en-ms#4428

'morality' is translated to 'moral' and 'moralitas' for the context of having same meaning.

in https://crowdin.com/translate/ancap-ch/62/en-ms#4406

'rape' is being translated to 'perkosa' dan 'rogol' in the same sentence, which is not consistent at all.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]