Pharisees, Rabbis, the evil circumcision will account for much!

in #yeshua6 years ago

Once again plenty of evidence to condemn the circumcision who have perverted God's Word with the help of the complicit Bible "translators". Here chapter 1 from Habakkuk compare it to the perverted KJV translation and you will see just how much of Yeshua the circumcision has tried to hide over the centuries! More will follow as it's translated!
Original Hebrew text:
חבקוק 1:1 המשׂא אשׁר חזה חבקוק הנביא׃
חבקוק 1:2 עד־אנה יהוה שׁועתי ולא תשׁמע אזעק אליך חמס ולא תושׁיע׃
חבקוק 1:3 למה תראני און ועמל תביט ושׁד וחמס לנגדי ויהי ריב ומדון ישׂא׃
חבקוק 1:4 על־כן תפוג תורה ולא־יצא לנצח משׁפט כי רשׁע מכתיר את־הצדיק על־כן יצא משׁפט מעקל׃
חבקוק 1:5 ראו בגוים והביטו והתמהו תמהו כי־פעל פעל בימיכם לא תאמינו כי יספר׃
חבקוק 1:6 כי־הנני מקים את־הכשׂדים הגוי המר והנמהר ההולך למרחבי־ארץ לרשׁת משׁכנות לא־לו׃
חבקוק1:7 אים ונורא הוא ממנו משׁפטו ושׂאתו יצא׃
חבקוק 1:8 וקלו מנמרים סוסיו וחדו מזאבי ערב ופשׁו פרשׁיו ופרשׁיו מרחוק יבאו יעפו כנשׁר חשׁ לאכול׃
חבקוק 1:9 כלה לחמס יבוא מגמת פניהם קדימה ויאסף כחול שׁבי׃
חבקוק 1:10 והוא במלכים יתקלס ורזנים משׂחק לו הוא לכל־מבצר ישׂחק ויצבר עפר וילכדה׃
חבקוק 1:11 אז חלף רוח ויעבר ואשׁם זו כחו לאלהו׃
חבקוק 1:12 הלוא אתה מקדם יהוה אלהי קדשׁי לא נמות יהוה למשׁפט שׂמתו וצור להוכיח יסדתו׃
חבקוק 1:13 טהור עינים מראות רע והביט אל־עמל לא תוכל למה תביט בוגדים תחרישׁ בבלע רשׁע צדיק ממנו׃
חבקוק 1:14 ותעשׂה אדם כדגי הים כרמשׂ לא־משׁל בו׃
חבקוק 1:15 כלה בחכה העלה יגרהו בחרמו ויאספהו במכמרתו על־כן ישׂמח ויגיל׃
חבקוק 1:16 על־כן יזבח לחרמו ויקטר למכמרתו כי בהמה שׁמן חלקו ומאכלו בראה׃
חבקוק 1:17 העל כן יריק חרמו ותמיד להרג גוים לא יחמול׃

KJV version:
Hab 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see.
Hab 1:2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
Hab 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Hab 1:4 Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
Hab 1:5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
Hab 1:6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.
Hab 1:7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Hab 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
Hab 1:9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
Hab 1:10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Hab 1:11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Hab 1:12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
Hab 1:13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
Hab 1:14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
Hab 1:15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Hab 1:16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
Hab 1:17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?

Literal translation of the Hebrew:
1:1 The burden which the prophet Chavakuk foretold
1:2 Until now YHVH is my salvation and you will not hear an alarm of violence against you and will not be persuaded.
1:3 Why do you see Me evil and toil and consider destruction and violence against Me and there will be trouble to bear.
1:4 Surely instruction(the doctrine, the Torah) will be watered down and will not go out forever from the law because of the wicked crowned ones, for that reason the righteous One surely came out of the wrong judgement.
1:5 See the tribes(nations, gentiles) and behold they were amazed and marvelled that He acted in your days, you will not believe it but He will write it down for you.
1:6 Because I will establish the nation of the Chaldeans, the bitter(discontented) will flow toward the expanse of the earth to take possession of there where there is no tents.
1:7 Terrible and fearful is He from whom judgements are carried out.
1:8 And swift horses from Nimrim and from Arabia fierce wolves and their riders dispersed from afar, they will fly as if they needed to eat.
1:9 All toward violence will come, like a trend before them going forth and gathering as captive sand
1:10 and He will mock kings and laugh at rulers, at every fortress He laughed and accumulated dirt and captured it.
1:11 Then the spirit(of death implied) passed over and this guilt that passed over will go to God.
1:12 Are you not YHVH of old, my Holy God, YHVH shall not die to the judgement of His Name and must prove its foundation.
1:13 Pure eyed, visions of evil and looking upon toil, you will not be able to, why look at deceivers, keep silent and swallow(your words, implied), the wicked is more righteous than he.
1:14 And you will make man like fish of the sea and creeping things and he did not rule over it.
1:15 All brought up on the hook will be dragged off and be gathered in the net and he will be glad and shall rejoice.
1:16 Therefore He will be sacrificed, driven into the net like their fat portion of flesh to eat.
1:17 So yes, He was poured out, accursed, a continual sacrifice killed for the tribes(nations, gentiles) not the circumcision.

Sort:  

העל כן יריק חרמו ותמיד להרג גוים לא יחמול

So yes, He was poured out, accursed, a continual sacrifice killed for the tribes(nations, gentiles) not the circumcision.

This seems a very liberal interpretation of this verse.

@ironshield

Only when using the usual KJV accompanying Hebrew dictionaries such as the strong's concordance. This word יחמול for example was contracted by the Rabbis to take away its original meaning. Just by putting a space between the Yod and Cheth the meaning changes. They chose to make חָמַל to be the verb which does not make sense in this form as you would not add a Vav between the Mem and Lamed if it were this verb! The meaning is plain. The word for continual sacrifice could also read daily sacrifice. The goyim are the wayward tribes of Israel so I use the word for that! The modern day Hebrew has been influenced by the rabbis and has been changed to their interpretations in order to deny Yeshua! They even teach the false Hebrew at Israel's Hebrew University. Satan had to find a way to pervert God's Word and the easiest way was to change the meaning of the language so none could know the true meanings! This is why every foreign language translation of God's Word is corrupted as a result, most intentionally some through ignorance. Not that that is any excuse as the Word of God should never be translated by someone who does not have the Holy Spirit. So although this translation may seem liberal to you it is the actual Hebrew literally translated with the rabbis twisting undone. There are a few other places where they have altered the position of a character here and there to alter the meaning of a verse or word so it requires you have the Holy Spirit to show you thee changes! I would never have found these without His direction as they are very subtle.