[단상] 누구를 위해 하는 번역일까?

in #kr6 years ago (edited)

번역이란 나를 위한 걸까 남을 위한 걸까?

번역의 괴로움 앞에서 늘 묻게 되는 물음이다.

번역이 재능기부가 된 오늘날, 더욱 절실한 물음.

쉽게 생각하자, 번역은 동지를 위한 거라고.


Sponsored ( Powered by dclick )

dclick-imagead

Sort:  

li-li님이 armdown님을 멘션하셨습니당. 아래 링크를 누르시면 연결되용~ ^^
li-li님의 평론가들의 도서리뷰 # 59 (181204)

...ub> 엄마야 배낭 단디매라 armdown/sub> 인공지능의 시대, 인간을 다시 묻다 ...

li-li님이 armdown님을 멘션하셨습니당. 아래 링크를 누르시면 연결되용~ ^^
li-li님의 매력적인 스티미언 인터뷰 #9 (181211)

... 비전을 나누다 tata1 armdown/td> 지속할 수 없다면, 아마추어다 osyvv

번역은 언어와 문화의 안내자
번역이 번역가 만족의 번역은
길을 잃기 마련이드앙~!

행복한 불금 보내셔용~^^

Posted using Partiko Android

당연히 다른 사람을 위한 일이겠지요. 힘내십시요~~

하.. 마지막에서 한대 맞고 갑니다 .. 동지를 위한거라고 ..

공부가 목적이 아닌 이상 나를 위한 번역은 없는것 같네요....ㅎ

그 동지중 저도 포함되세요.ㅎㅎ
화이팅입니다.

번역은 그 언어를 모르는 사람을 위한 배려. 봉사하는 직업이네요.

짱짱맨 호출에 응답하여 보팅하였습니다.

추천! 이 세대의 교양서 「빨간맛 B컬처」. 스팀달러 특별가로 금일부터 스팀달러 에어드랍 프로그램 시작합니다.

「빨간맛 B컬처」 바로가기

Hi @armdown!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 4.334 which ranks you at #2416 across all Steem accounts.
Your rank has not changed in the last three days.

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 215 contributions, your post is ranked at #44.

Evaluation of your UA score:
  • Some people are already following you, keep going!
  • The readers like your work!
  • Good user engagement!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

steemhunt님이 armdown님을 멘션하셨습니당. 아래 링크를 누르시면 연결되용~ ^^
steemhunt님의 Steemhunt Influencers - Now Open for All Hunters | Sponsor Report - #34

...,001 VESTS (500 SP) | 0.07 | 0.184 STEEM + 0.0 SBD | 414 |
| armdown| 813,662 VESTS (404 SP) | 0.05 | 0.149 STEEM + 0.0 SBD | 335...