I am just a little wrong in diction selection, and even then only a few strings, which if reduced also still enough 1000 words. And you directly reject my contribution. Dont take conclusions from a few mistakes.
You use "lebih" in the word "umumnya lagi" no more than a waste of words. Actually, the reader is sufficiently understood only with "umumnya lagi".
What dictionary source do you use if
programming
means pemograman? Clearly mentioned in Official KBBI, the default language (bahasa yang baku) is pemrograman!
You can see here:
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/pemograman (wrong)
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/pemrograman (right)I have translated "arrow" into Indonesian which means "panah". But after I match the paragraph, the word "panah" does not match. So I leave it and not translate that word, rather than confusing the reader. I dont need to translate word by word. Simply rebuild the word without losing original meaning.
Typo "bukna" I will correct in next contribution. It mean I type manualy, not use or copy from MT. (edited)
Please think and review again, thank you.