...ještě jeden malý OT. Chtěl jsem se na to zeptat už dlouho. Vím, že českou gramatiku ovládáš nadprůměrně dobře, ale všiml jsem si, že někdy píšeš čárky i před spojkami neuvozujícími další věty v souvětí . Například v komentu, na který teď reaguju. Já se na škole učil, že v takovém případě by se tam čárky psát neměly. Plátí to pořád, nebo se to pravidlo změnilo? Vrtalo mi to hlavou, protože vím, že gramatické chyby neděláš :)
Zdaleka netvrdím, že píšu vždycky všechno korektně :) Ale myslím, že tohle je příklad "souřadného spojení několikanásobných větných členů v různém významovém poměru", viz: https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=151#nadpis2
Za mě jde o písmeno d). Ale když si nejsem v takových chvílích jistý a o něco jde, píšu na jejich online poradnu, na akademiky reagují docela rychle :) [email protected]
Díky za odkaz - vidím, že tahle problematika je složitější, než jsem si myslel a že opravdu existuje několik případů, kdy se před spojkami píšou čárky, přestože neuvozují další větu :) Buď nám to na škole pěkně zkrouhli a nebo jsem to pozapomínal :)
Já vím, že nepíšeš všechno stoprocentně spisovně. To asi nikdo. Já se jenom snažím rozlišovat (a nezaměňovat) hovorový jazyk a gramatické chyby. Ale je pravda, že i ty někdy dělám vědomě - například u používání velkých písmen v názvech, kde mi přijde jednodušší a přirozenější anglický způsob, který je v tomhle dost benevolentní a do značné míry to nechává na subjektivním pocitu pisatele... No, naštěstí už nějaký ten rok netvořím žádné natolik důležité české texty, aby vyžadovaly konzultace s ÚJČ :)
No, ta velká písmena... Když píšu česky Únětický pivovar, velké je jen to Ú. Ale když jsem to teď psal jako nadpis v článku anglicky, správně je to Únětický Pivovar, řekl bych :)
Každopádně souhlasím, že čeština je zapeklitý jazyk. A nejen ona, když na to dojde :)
No vidíš a i v tomhle případě se mi vizuálně víc líbí ta "anglická verze" - Únětický Pivovar - přestože vím, že česky to gramaticky správně není :) Celkově je čeština fakt šílená. Přijde mi to až absurdní, že takhle malý a bezvýznamný jazyk je tak strašně komplikovaný...
...ještě jeden malý OT. Chtěl jsem se na to zeptat už dlouho. Vím, že českou gramatiku ovládáš nadprůměrně dobře, ale všiml jsem si, že někdy píšeš čárky i před spojkami neuvozujícími další věty v souvětí . Například v komentu, na který teď reaguju. Já se na škole učil, že v takovém případě by se tam čárky psát neměly. Plátí to pořád, nebo se to pravidlo změnilo? Vrtalo mi to hlavou, protože vím, že gramatické chyby neděláš :)
Zdaleka netvrdím, že píšu vždycky všechno korektně :) Ale myslím, že tohle je příklad "souřadného spojení několikanásobných větných členů v různém významovém poměru", viz: https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=151#nadpis2
Za mě jde o písmeno d). Ale když si nejsem v takových chvílích jistý a o něco jde, píšu na jejich online poradnu, na akademiky reagují docela rychle :) [email protected]
Díky za odkaz - vidím, že tahle problematika je složitější, než jsem si myslel a že opravdu existuje několik případů, kdy se před spojkami píšou čárky, přestože neuvozují další větu :) Buď nám to na škole pěkně zkrouhli a nebo jsem to pozapomínal :)
Já vím, že nepíšeš všechno stoprocentně spisovně. To asi nikdo. Já se jenom snažím rozlišovat (a nezaměňovat) hovorový jazyk a gramatické chyby. Ale je pravda, že i ty někdy dělám vědomě - například u používání velkých písmen v názvech, kde mi přijde jednodušší a přirozenější anglický způsob, který je v tomhle dost benevolentní a do značné míry to nechává na subjektivním pocitu pisatele... No, naštěstí už nějaký ten rok netvořím žádné natolik důležité české texty, aby vyžadovaly konzultace s ÚJČ :)
No, ta velká písmena... Když píšu česky Únětický pivovar, velké je jen to Ú. Ale když jsem to teď psal jako nadpis v článku anglicky, správně je to Únětický Pivovar, řekl bych :)
Každopádně souhlasím, že čeština je zapeklitý jazyk. A nejen ona, když na to dojde :)
No vidíš a i v tomhle případě se mi vizuálně víc líbí ta "anglická verze" - Únětický Pivovar - přestože vím, že česky to gramaticky správně není :) Celkově je čeština fakt šílená. Přijde mi to až absurdní, že takhle malý a bezvýznamný jazyk je tak strašně komplikovaný...
What´s the problem @spaminator?
Spíš to bude ten vzácný zmutovaný druh. Bedlízkovka mosazná :)